เพิ่มหนังสือเข้าตะกร้าเรียบร้อยแล้วค่ะ

18+
หนังสือเล่มนี้มีเนื้อหาบางส่วนเหมาะสำหรับผู้อ่านที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป กดปุ่ม "ดำเนินการต่อ" หากต้องการเพิ่มสินค้าลงในตะกร้า
ค้นหา
Thai
All Categories
    Menu Close

    ทำไมเราเลี้ยง pig แต่กิน pork

    สำนักพิมพ์: Chatchapolbooks
    0 ความคิดเห็น
    ประเภทไฟล์:
    PDF
    จำนวนหน้า:
    192
    เข้าใจคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ผ่านรากศัพท์และประวัติศาสตร์

    เคยสงสัยกับความแปลกบางอย่างของภาษาอังกฤษกันบ้างไหม ตัวอย่างเช่น ภาษาไทยเราพูดว่าเลี้ยงหมูแล้วเรากินเนื้อหมู แต่ทำไมภาษาอังกฤษเราเลี้ยง Pig แต่เราต้องกิน Pork ภาษาไทยเราเลี้ยงวัวแล้วเราก็กินเนื้อวัว ในภาษาอังกฤษเราเลี้ยง Cow แต่เราต้องกิน Beef ภาษาไทยเราเลี้ยงแกะแล้วเราก็กินเนื้อแกะ ในภาษาอังกฤษเราเลี้ยง Sheep แต่เราต้องกิน Lamb หรือ Mutton? เชื่อว่าหลายคนคงจะเคยสงสัยกับคำถามเหล่านี้ แต่เมื่อเวลาผ่านไปจนเราคุ้นชินกับความแปลกเหล่านี้เราก็หยุดที่จะสงสัย แล้วยอมรับว่ามันก็เป็นเช่นนั้นเอง หรือเคยทราบมาก่อนไหมว่า ชุดว่ายน้ำทูพีชที่เราเรียกว่า Bikini มีกำเนิดมาจากแหล่งเดียวกับ Godzilla (และเกี่ยวข้องกับระเบิดปรมาณู) แล้วรู้ไหมว่า Corporate ที่แปลว่าบริษัทเกี่ยวข้องกับคำว่าซากศพได้อย่างไร? คำว่า Manicure ที่แปลว่าการทำเล็บกับชื่อของหน่วยทหารจู่โจม Commando มีรากที่มาร่วมกันอย่างไร? The Kop ที่เป็นชื่อเรียกแฟนฟุตบอลของทีมลิเวอร์พูล เกี่ยวกับหน่วยจู่โจมคอมมานโดอย่างไร? และคำว่า Liver ที่แปลว่าตับไปทำอะไรในชื่อเมือง Liverpool? คำถามเหล่านี้สามารถอธิบายได้ถ้าเราเข้าใจที่มาของคำศัพท์เหล่านี้ หนังสือเล่มนี้จะพาคุณย้อนเวลาเดินทางกลับไปในโลกอดีตเพื่อหาคำตอบเหล่านี้พร้อมกันในเล่ม!

    รายละเอียดผลิตภัณฑ์
    RateG (General Audiences)
    ประเภทหนังสือE-Book

    สินค้าชิ้นนี้สามารถลงความคิดเห็นได้ หลังจากทำการสั่งซื้อแล้วเท่านั้น